Сергій Лойко, автор “Аеропорту” у Харкові презентував новий роман – “Рейс”

“Рейс” – книгу з такою назвою презентував Сергій Лойко. В романі йдеться про події на Донеччині – падіння малазійського Боінга 777. Автор книги запевняє, що “Рейс” – не має жодного політичного підтексту, а є лише спробою переосмислити жахливі події липня 2014 року.

 

Лойко Рейс

Автор роману “Аеропорт”, російсько-американський журналіст та фоторепортер Сергій Лойко представив новий твір “Рейс”. Він розповідає історію колишнього корумпованого “мєнта”, який переховувася в США і чекав на зустріч із сім’єю. Його зовсім не турбували події на Сході України, поки літак, у якому летіла його родина, не збили над Донбасом. Герой починає власне розслідування причин авіакатастрофи. Як зазначає автор, мета твору — зацікавити світову спільноту подіями на Сході України. Але зауважує, попри те, що в основі сюжету лежить реальна авіакатастрофа, ця книга – у першу чергу художня.

Сергій Лойко, автор книги “Рейс”

Это триллер, это боевик, это детектив. Конечно, в основе сюжета лежит то, что сбили “Боинг” и как его сбили. Об этом рассказывается в книге, но, повторюсь, это не расследование. Многое в этой книге основано на личном опыте, на личных наблюдениях, на рассказах очевидцев, на статьях, на материалах, на материалах расследований.

Над книгою автор працював 17 років: розробляв сюжет, прописував героїв. Спочатку задум стосувався серії вибухів у будинках у Москві у 1991 році. Та падіння Боїнга настільки вразило журналіста, що він вирішив змінити концепцію твору. Незважаючи на те, що твір не претендує на достовірність до його створення долучилося 4 редактори і 11 консультантів з різних галузей.

Константин В’югін, військовий консультант

Мне досталась такая роль в этой книге. Это какие-то батальные сцены, это сцены, связанные с поведением военнослужащих, рот, частей, подразделений. Гнусная военная работа.

Читацька аудиторія позитивно сприйняла роман “Рейс”. Жителька Луганська Тетяна із задоволенням перечитала “Аеропорт”. Жінка говорить, що для неї тема оборони Донецького аеропорту особливо близька, адже вона була свідком протистоянь на Луганському летовищі. Якомога швидше прагне ознайомитися і з новим романом автора.

Тетяна, жителька Луганська

Мы были свидетелями, как каждый день выдвигалась вся эта техника, как бомбили этих ребят без перерыва практически. И когда вышла вторая книга “Рейс”. И сергей Леонидович презентовал ее на телевидении, ноги сами сюда привели.

Харків’янин Віктор високо оцінює попередній твір автора. Встиг прочитати кілька глав і “Рейсу”. Говорить, що сюжет затягує з перших сторінок. Єдине, що насторожує читача – тема.

Віктор, харків’янин

Дуже погано, що з’являються такі книги. Тому що це книги про нашу сьогоднішню історію, свідками якої ми всі є. І в основі – катастрофа літака, який був збитий терористами на Донбасі. Я думаю, що краще, якби таких явищ взагалі не було і такі книги не з’являлися. А з’являлися книги про любов, кохання, високі почуття.

Тираж першого видання роману “Рейс” складе 5 тисяч примірників. Поки книгу можна придбати лише російською мовою. Україномовна версія з’явиться вже восени.

Людмила Грубнік